See galéasse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "alésages" }, { "word": "égalasse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vénitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté au vénitien galeazza, « grosse galère »." ], "forms": [ { "form": "galéasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "galéace" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "José Saramago, Histoire du siège de Lisbonne, 1989 ; traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1992, pages 174-175", "text": "Oh, quelle merveille, mais ce qu’il dit aussitôt après, Muezzin, je serais capable de te donner mes yeux pour que tu puisses voir ce que je vois, la flotte des croisés descendant le fleuve, l’eau lisse et brillante comme elle seule peut l’être, et toute bleue, de la couleur du ciel qui la couvre, les rames s’élèvent et s’abaissent en cadence, les embarcations ressemblent à un essaim d’oiseaux qui s’abreuvent en volant au ras de l’eau, deux cents oiseaux migrateurs qui ont comme nom galères, galéasses, galiotes et je ne sais quoi d’autre encore car je suis un homme de terre et non de mer, comme elles avancent vite, les rames et la marée les emportent, à cause de la marée ils se sont levés de bon matin et ils partent, ceux qui naviguent en tête ont dû sentir le vent, ils hissent les voiles, ah, quelle autre merveille ce serait si elles étaient blanches, c’est jour de fête, muezzin, là-bas sur l’autre rive, nos frères d’Almada nos font signe, aussi joyeux que nous, eux aussi sains et saufs par la volonté d’Allah, Lui, le Plus Haut, Le Miséricordieux, l’Incréé, le Vivant, le Consolateur, le Clément, par la grâce de Qui nous voici délivrés de la menace effroyable de ces chiens qui franchissent la barre, ces maudits croisés avec qui peut mourir et tomber dans l’oubli la beauté de leur départ, et que Malik, le gardien de l’enfer, les retienne à tout jamais et les punisse." }, { "ref": "Alain Clouet, Voiliers de travail: 2 500 bateaux à voiles et à rames à travers les siècles et les océans, 2008", "text": "La galéasse apparaît à Venise vers le XVᵉ siècle." } ], "glosses": [ "Grand navire d’une construction particulière, qui allait à voiles et à rames comme une galère." ], "id": "fr-galéasse-fr-noun-WtfP1yLu", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.le.as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-galéasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-galéasse.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-galéasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-galéasse.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-galéasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bordeaux (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-galéasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galéasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galéasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galéasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galéasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galéasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galéasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "galeazza" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "galjas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "galiassa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "nègaromieu" } ], "word": "galéasse" }
{ "anagrams": [ { "word": "alésages" }, { "word": "égalasse" } ], "categories": [ "Bateaux en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en vénitien", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté au vénitien galeazza, « grosse galère »." ], "forms": [ { "form": "galéasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "galéace" } ], "senses": [ { "categories": [ "Bateaux en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "José Saramago, Histoire du siège de Lisbonne, 1989 ; traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1992, pages 174-175", "text": "Oh, quelle merveille, mais ce qu’il dit aussitôt après, Muezzin, je serais capable de te donner mes yeux pour que tu puisses voir ce que je vois, la flotte des croisés descendant le fleuve, l’eau lisse et brillante comme elle seule peut l’être, et toute bleue, de la couleur du ciel qui la couvre, les rames s’élèvent et s’abaissent en cadence, les embarcations ressemblent à un essaim d’oiseaux qui s’abreuvent en volant au ras de l’eau, deux cents oiseaux migrateurs qui ont comme nom galères, galéasses, galiotes et je ne sais quoi d’autre encore car je suis un homme de terre et non de mer, comme elles avancent vite, les rames et la marée les emportent, à cause de la marée ils se sont levés de bon matin et ils partent, ceux qui naviguent en tête ont dû sentir le vent, ils hissent les voiles, ah, quelle autre merveille ce serait si elles étaient blanches, c’est jour de fête, muezzin, là-bas sur l’autre rive, nos frères d’Almada nos font signe, aussi joyeux que nous, eux aussi sains et saufs par la volonté d’Allah, Lui, le Plus Haut, Le Miséricordieux, l’Incréé, le Vivant, le Consolateur, le Clément, par la grâce de Qui nous voici délivrés de la menace effroyable de ces chiens qui franchissent la barre, ces maudits croisés avec qui peut mourir et tomber dans l’oubli la beauté de leur départ, et que Malik, le gardien de l’enfer, les retienne à tout jamais et les punisse." }, { "ref": "Alain Clouet, Voiliers de travail: 2 500 bateaux à voiles et à rames à travers les siècles et les océans, 2008", "text": "La galéasse apparaît à Venise vers le XVᵉ siècle." } ], "glosses": [ "Grand navire d’une construction particulière, qui allait à voiles et à rames comme une galère." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.le.as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-galéasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-galéasse.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-galéasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-galéasse.wav/LL-Q150_(fra)-Pierre_MLL-galéasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bordeaux (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pierre MLL-galéasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galéasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galéasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galéasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galéasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galéasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galéasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "galeazza" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "galjas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "galiassa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "nègaromieu" } ], "word": "galéasse" }
Download raw JSONL data for galéasse meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.